

Traduzione di frasiConsente di creare miliardi di frasi corrette in 7 lingue. |
Grammatica ed esempiAccordo nel genere e numero dei sostantivi e degli aggettivi, posizione degli aggettivi in una frase, ecc. |
7 dizionariMultidirezionali: da e verso ogni lingua, informazioni grammaticali molto accurate per ogni parola, articolo, ecc. |
7 coniugazioniConiugazioni in tutti i tempi in 7 lingue, comparazione tra lingue, utilizzo dei verbi separabili (olandese, tedesco), verbi impersonali. |
Codifica dei nuovi terminiConsente di adattare il dizionario al campo di attività: il vostro vocabolario personale disponibile on-line! |
WinDi è molto facile da usare; una sola icona disponibile ovunque dà accesso a tutte le sue funzioni...
Cliccando sull'icona WinDi nella barra menu di Windows apparirà questo menu:
|
|
WinDi è una soluzione multilingue completa. Esempio di utilizzo: aiuto alla comprensione.
Immaginate di aver ricevuto una lettera, in francese in questo esempio, che contiene la seguente frase:
'Nos sous-traitants enverront les marchandises par
avion.'
La parola chiave di questa frase è, naturalmente, il
verbo, in questo caso 'enverront', il quale è un esempio interessante di
verbo coniugato irregolarmente. Effettivamente, 'enverront' è la
coniugazione al futuro del verbo 'envoyer', che è 'to send' in inglese.
Questo verbo, come molti altri in tutte le lingue, è molto difficile da
capire quando è coniugato. Il significato della frase potrebbe essere
perso...
WinDi risolve questo tipo di problemi di comprensione!
La soluzione è un gioco da ragazzi... Cliccate
sulla parola da tradurre,
quindi sull'icona 'WTH doppio
editor', e WinDi la troverà per voi,
grazie ai suoi algoritmi
ad alto livello! (esempio qui sopra).
Questo programma di traduzione vi dà una serie di frasi nelle quali tutte le parole sono 'variabili' modificabili in base alla frase particolare che volete tradurre.
|
|
|
|
|
Dopo aver creato una nuova frase, questa è immediatamente disponibile in 7 lingue! |
Cliccare sul pulsante '7' per ottenere questo risultato: una traduzione perfetta in 7 lingue diverse!
Indispensabile per i mail multilingue e molto utile per l'apprendimento, questa funzione diventerà per voi lo strumento di traduzione più utile.
Questa funzione è facilmente combinata con la funzione 'Copia - Incolla'.
Miliardi di varianti e combinazioni pronte all'uso!
|
WinDi consente l'accesso immediato a più di 3.350.000 esempi di utilizzo delle parole
in differenti contesti grammaticali!
|
WinDi si avvicina ai seguenti contesti:
americanismi, anatomia, architettura, automobilismo, biologia, botanica, cinema, commercio, economia, elettricità, finanza, fiscale, geografia, geologia, grammatica, giurisprudenza, informatica, linguistica, matematica, meccanica, medicina, militar, musica, fisica, politica, psicologia, religione, tecnico, tipografia, zoologia, ecc.
WinDi è un dizionario multi-direzionale consultabile a partire da ciascuna delle 7 lingue....
|
- Sono disponibili 40.000 vocaboli in
ciascuna lingua. |
... e otterrete la traduzione istantanea della vostra parola in 6 altre lingue!
|
- Precise informazioni grammaticali per
ciascuna delle 7 lingue. |
WinDi Conjugation è in grado di coniugare più di 10.000 verbi per tutte le persone in tutti i tempi, inclusi i verbi impersonali o riflessivi, i verbi separabili (olandese e tedesco), ecc.
|
- Potrete visualizzare un tempo alla volta. |
|
- Grazie alla funzione di Zoom si visualizzono 6 tempi alla
volta. |
Questo modulo consente di adattare facilmente WinDi Dictionaries al campo di attività: aggiungete le parole, o modificate il database esistente in base al particolare contesto.
|
- Non è obbligatorio codificare in tutte le 7 lingue.
|
Uno dei punti forti di WinDi è la possibilità di scambiare lessici tra utenti. Il database del dizionario può essere ampliato o modificato in base al particolare campo di attività dell'utente e le modifiche possono essere molto facilmente estrapolate e scambiate tra utenti di WinDi. Questo permette di standardizzare il vocabolario usato dalle differenti filiali di una azienda, o persino tra l'azienda e i suoi clienti e fornitori, il che è, naturalmente, una caratteristica importante per le attuali necessità di comunicazione. Le parole aggiunte saranno disponibili nel modulo di traduzione di frasi (WinDi Direct Translation), per consentirvi di tradurre le vostre frasi.
Almeno un PC (perfettamente compatibile) 486
(Pentium consigliato), 16 MB RAM (32 MB consigliati).
In una LAN, WinDi è compatibile con Novell, Lan Manager,
TCP/IP, Banyan, 3COM, Pathworks, ecc.
![]() Manuale in italiano |
_________________________________________________________________
_________________________________________________________________