Chapitre 1 : Introduction à WinDi Translation Help et aux concepts du Menu WinDi.

1.1. Comment accéder à WinDi Translation Help.

A partir du "Gestionnaire de Programmes" Windows ou du Menu WinDi (voir chapitre suivant).

Dans le "Gestionnaire de Programmes" / "Explorer" de Windows, cliquez simplement sur l'icône WinDi située dans le groupe de programmes WinDi Translation Help.

Lorsque le programme se charge en mémoire, il se positionne à l'endroit où vous l'avez quitté la dernière fois (à la première utilisation, il se positionne au milieu de l'écran).

1.2. Comment quitter une application WinDi.

Vous pouvez quitter les applications WinDi de trois façons différentes :

- Cliquez avec le bouton gauche de la souris sur l'icône en forme de porte afin de garder l'application WinDi en mémoire, si vous devez l'utiliser ultérieurement. En effet, WinDi est alors minimisé, mais demeure une tâche accessible dans Windows.

- Cliquez n'importe où sur l'écran, en-dehors de la fenêtre WinDi, pour obtenir le même résultat.

- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône en forme de porte afin de décharger complètement WinDi de la mémoire de votre ordinateur. Si vous avez ouvert plusieurs applications WinDi, vous devrez répéter cette opération pour chacune d'elles, si vous souhaitez libérer de la mémoire pour d'autres applications, par exemple.

1.3. Comment utiliser le Menu WinDi.

En cliquant sur l'icône "Menu WinDi" disponible dans la barre de tâches de Windows, vous accédez au Menu WinDi à partir duquel vous pouvez appeler toutes les applications WinDi, comme illustré ci-dessous :

Cliquez pour appeler :

WinDi - Menu



WinDi Browser / Double Editeur


Prononciation de mots / textes

Dictionnaires / grammaire / conjugaison

Conjugaison seule

Traduction Interactive de Phrases

Gestionnaire de Projets de Traduction




Manuel électronique et Paramétrage (Setup)

Cliquez sur ces icônes pour appeler (par ordre de présentation, du haut vers le bas) : WinDi Browser, Double Editeur (Aide à la traduction et à la compréhension,) Voice for WinDi (synthèse vocale), WinDi Dictionnaires, WinDi Conjugaison, WinDi Traduction Directe, le Gestionnaire de Projets de Traduction, le Paramétrage (Setup) permettant de sélectionner la langue de dialogue de WinDi (votre sélection est rappelée par le fanion gris situé sous le signe "S"), et enfin le manuel.

Le Menu WinDi permet également de sélectionner les langues source et cible qui seront utilisées dans tous les modules.

Pour quitter le Menu WinDi, cliquez sur l'icône "porte".

Sélection des langues :

Langues Source et Cible (Target) : cette option permet de sélectionner les langues source et cible (= de départ et d'arrivée) qui seront utilisées dans toutes les applications WinDi : dictionnaires, aide à la traduction et à la compréhension, conjugaison (langue source uniquement), Traduction Directe, Browser. Cependant, il est également possible de sélectionner d'autres langues source / cible à l'intérieur de chacune des applications WinDi.

Paramétrage (Setup) : sélection de la langue de dialogue.

Cet écran permet de sélectionner une langue de dialogue parmi les 7 langues supportées, et ceci pour toutes les applications WinDi. Il s'agit de la langue dans laquelle tous les messages tels que commentaires grammaticaux, menus, etc. seront affichés. Le programme d'installation de WinDi vous demandera de choisir une langue de dialogue. Cliquez sur l'un des boutons "langue", et cliquez ensuite sur la porte afin de quitter ce menu. Si vous souhaitez modifier la langue de dialogue après l'installation, veuillez noter qu'après avoir sélectionné la nouvelle langue vous devrez totalement quitter les applications WinDi dans lesquelles vous travailliez et les rappeler ensuite, sinon la modification ne sera pas effective. Au départ, la langue de dialogue sélectionnée est l'anglais. Dans chaque application WinDi, la langue de dialogue sélectionnée est rappelée par un fanion gris, comme dans le Menu WinDi.

Comment quitter le Menu WinDi.

Si vous souhaitez quitter cette application, cliquez sur la porte. En utilisant le bouton gauche de votre souris, vous minimiserez le Menu WinDi.

Comment accéder aux autres applications WinDi.

Chaque icône située sur le côté droit du Menu WinDi donne accès à une application déterminée : dictionnaires, conjugaison, etc.

Vous trouverez ci-dessous une explication détaillée du module "Double Editeur" (Aide à la Traduction et à la Compréhension).

Double Editeur (Aide à la Traduction et à la Compréhension) (Voir aussi le Chapitre 3).

Sélectionnez un texte ou un mot, et copiez-le dans le presse-papiers via le menu "Edition - Copier" ou la commande CTRL + C ou CTRL + INSER. Appelez ensuite le Menu WinDi et cliquez sur l'icône "Double Editeur" pour obtenir la "compilation" de votre texte ou mot (veuillez vous référer au chapitre 3 pour plus d'explications). Si vous n'avez rien sélectionné, le Double Editeur sera vide lors de son ouverture et vous pourrez y importer ou écrire un texte.

Voici comment importer votre traduction dans une autre application :

- Ecrivez votre traduction dans l'Editeur du bas comme expliqué au chapitre 3. Si cet Editeur ne contient rien, le texte qui sera importé dans l'autre application de votre choix sera le dernier ayant été écrit dans cet Editeur. Cette fonction s'avère très utile comme sauvegarde automatique des traductions précédentes (voir plus loin "Comment récupérer la dernière traduction effectuée").

- Quittez le Double Editeur en cliquant deux fois avec le bouton gauche de votre souris dans le carré se trouvant dans le coin supérieur gauche de l'écran (procédé habituellement utilisé pour quitter n'importe quelle application Windows).

- Lorsque vous revenez à votre application de départ, placez le curseur à l'endroit où vous voulez que s'insère votre traduction. Il vous suffit alors d'appeler la fonction "Coller" du menu "Edition" ou de taper la commande CTRL + V ou MAJ + INSER afin d'importer la traduction dans votre application. Dans la plupart des applications Windows, vous pouvez cliquer dans votre texte avec le bouton droit de la souris pour faire apparaître le menu "Edition".

1.3.1. Comment récupérer la dernière traduction effectuée.

Si l'on appelle l'application "Double Editeur" à partir du Menu WinDi sans avoir rien placé dans le presse-papiers, le Double Editeur apparaît à l'écran avec la dernière traduction effectuée. Cette fonction peut être utilisée comme "pense-bête", mais elle a été développée en tant que sauvegarde automatique de vos traductions antérieures. Dès lors, si vous appelez le Double Editeur sans rien avoir sélectionné, vous pourrez continuer à travailler sur votre dernière traduction.

Lorsque vous quittez le Double Editeur, votre traduction est immédiatement copiée dans le presse-papiers. Si vous perdez le contenu de votre presse-papiers (en ouvrant, par exemple, d'autres applications utilisant ce dernier), ne paniquez pas, retournez à l'application à partir de laquelle vous aviez commencé à traduire en utilisant le Double Editeur. Sans sélectionner aucun texte, cliquez immédiatement sur l'icône "Double Editeur" dans le Menu WinDi. Le Double Editeur apparaîtra alors à l'écran avec votre dernière traduction. Quittez cette application immédiatement si vous n'avez aucune modification à apporter à la traduction, et suivez les explications fournies ci-dessus si vous voulez insérer votre traduction dans une autre application. Par contre, si vous appelez le Double Editeur après avoir sélectionné du texte, n'écrivez rien dans l'éditeur du bas et quittez l'application pour récupérer votre traduction, et ce, malgré cette dernière manúuvre. Tant que vous n'écrivez rien dans l'éditeur du bas, le nouveau projet de traduction ne sera pas sauvé, et ce, afin de préserver la fonction de sauvegarde.

_________________________________________________________________

Logo
Table des matières.

Visitez notre site Web : http://www.windi7.com