This translation application gives you a range of sentences in which all words are 'variables' that can be changed according to the particular sentence you need to translate.
After creating a new sentence, if you wish, it is immediately available in seven languages!
Just click the '7' button to get this amazing result: quality translations in 7 different languages!
Indispensable for your multilingual mail, and very useful for learning purposes, this unique function will become your friendliest translation tool.
Overview of WinDi Direct Translation's principle.
WinDi Direct Translation (WDT) provides you with the ability to write
correct sentences in a language of which you have only a little, if any, knowledge.
To do so, WDT gives you access to several 'typical' sentences
(subject-verb-complement, etc.) that you can freely adapt to your particular
translation need. Indeed, in each sentence you can replace the subject, the
verb, the complement, the adjective, etc. with any word included in WinDi
Dictionaries. By doing so, you can 'build' new
sentences that will be perfectly understood by WDT, and WDT will take care of all
the grammatical aspects. Read also our
Frequently Asked Questions (FAQ).
The translations will be correct as long as the context of each word has been carefully chosen by the users of the WinDi software... Example: 'the Gettysburg address' refers to Lincoln's famous speech (1863), and not to the address of a house in Pennsylvania! In order to help you in your translation task, WinDi Dictionary also gives contextual information for words that have several different meanings.
WDT offers about 7 'groups' of 'typical' sentences, for reasons of efficiency and clarity. In fact, when choosing one of the sentences offered, you have access to +-2.7exp.40 possible sentences! The verb can be replaced by many other verbs, there are +-24,000 nouns available, and about 6,000 adjectives. Multiplying these elements together produces the above figure for the number of possible combinations.
Back To Home Page